<<< previous performance <<< >>> next performance >>>
Recital
4 August 2002
Mozarteum Salzburg
(Salzburger Festspiele)
Marc Minkowski
Salzburger Bachchor
Mozarteum-Orchester Salzburg
Mozart:
Thamos, König in Ägypten, KV 345 (KV 336a)
Martina Jankova (Soprano)
Magdalena Kozena (Soprano)
Dietmar Kerschbaum (Tenor)
Anton Scharinger (Bass/Sethos)
Fauré:
Requiem, op. 48
Magdalena Kozena* (Soprano)
Simon Keenlyside** (Baritone)
Requiem, op. 48
· Introit et Kyrie
· Offertoire **
· Sanctus
· Pie Jesu *
· Agnus Dei
· Libera me **
· In paradisum
What the critics say
Salzburger Nachrichten, 5. 8. 2002 (Karl Harb). See below for translation
Aufregend, nicht von Mozart
Gabriel Faure`s Requiem mit Marc Minkowski bei der Mozart-Matinee
Gabriel Faure`s Requiem ist in mehreren Versionen überliefert. 1888 bei einer Trauerfeier für einen Architekten in der Pariser Madeleine uraufgeführt, wurde es 1890 und 1893 erweitert und 1900 in einer Fassung für großes Orchester prä-sentiert, die dem Werk endgültig zum Durchbruch verhalf. Die "kleine" Version nur mit klein besetzten tiefen Streichern, Blechblasinstrumenten, Solovioline (zum Sanctus), Harfe und Orgel hat indes einen besonders aparten Reiz. Marc Minkowski setzte die Komposition aufs Programm der 2. Mozart-Matinee, was zwar der seltsam scheckigen und beliebigen Programmierung der Reihe in diesem Sommer entspricht, aber dennoch etwas eigenartig anmutete.
Sei's drum: Die Wiedergabe war von einer Delikatesse, Dichte und Empfindungstiefe, die jeden inhaltlichen Einwand mühelos hinweg fegte. Alle sieben Sätze bewegen sich beständig im vielfach differenzierten Piano-Bereich und sind auf hauchzarten, filigran gewirkten Vokal- und Instrumentallinien ausgespannt. Das bedarf in der Wiedergabe einer besonderen Aufmerksamkeit und Genauigkeit, um die fragile Balance nicht zu brechen. Der Salzburger Bach-Chor, schlichtweg mustergültig vorbereitet von Alois Glaßner, wuchs in der herrlich sanft und deliziös "schwebenden" Intonation, in der Homogenität der Stimmführung (Tenö-re!), in der Reife der Tonbildung, der klaren Deklamation und der Eleganz der Phrasierung schier über sich hinaus.
Minkowski hat in der ihm eigenen, sehr direkt mitteilsamen Art den Weg mit sanftmütiger Nachdrücklichkeit und Überzeugungskraft gewiesen. Er mischte die Farben der Instrumente und der Stimmen zu einem aufregenden Aquarell feinster Stimmungen, deren Natürlichkeit jeden gefährlichen Anflug von Kitsch im Ansatz unterband. So entstand eine klangsprachliche Einheit, die über eine Dreiviertelstunde atemberaubend hielt. Magdalena Kozena mit ihrem volksliedhaftschlicht angesetzten "Pie Jesu" und Simon Keenlysides flexibler Bariton ergänzten die maßstäbliche Aufführung, der sich Anton Holzapfel mit ganz eigenen, subtil gedeckten Orgelfarben fabelhaft einpasste. Man spürte auch bei den Hörern eine ganz eigene Aura der Ergriffenheit….
Salzburger Nachrichten, 5. 8. 2002 (Karl Harb). Translated by Ursula Turecek
Exciting, and not by Mozart
Gabriel Fauré’s Requiem with Marc Minkowski at the Mozart-matinee
Gabriel Fauré’s Requiem has come down to us in several versions. Performed for the first time at the funeral service for an architect at the Madeleine in Paris in 1888, it was improved in 1890 and 1893 and presented in a version for large orchestra that helped the work to its breakthrough in 1900. However, the “small” version with only a small cast of low strings and brass instruments, solo violin (for the Sanctus), harp and organ, has a particularly distinctive charm. Marc Minkowski programmed this composition for the 2nd Mozart-matinee which indeed corresponds to the strangely chequered and arbitrary programming of this summer’s series but appeared a little awkward anyhow.
Be that as it may: The rendering was of a subtlety, intensity and emotional depth that swept away any objection regarding the contents without difficulty. All seven movements move constantly in the realms of a multiply differentiated piano and are spread on extremely delicately woven vocal- and instrumental lines. This requires a special mindfulness and accuracy in the performance so that the delicate balance is not broken. The Salzburg Bachchor, prepared in a simply exemplary fashion by Alois Glassner, almost surpassed itself in the admirably tender and deliciously “wafting” intonation, in the homogeneity of the voices (tenors!), in the maturity of forming the sounds, of clear declamation and in the elegance of the phrasing.
Minkowski showed the way in his own, very directly communicative manner with gentle emphasis and persuasiveness. He mixed the colours of instruments and voices to an exciting watercolour of most delicate moods, the naturalness of which prevented any dangerous touch of kitsch in the beginning. This created a homogeneous tonal language that lasted for three quarters of an hour, breathtakingly. Magdalena Kozena with her folksong-like interpretation of “Pie Jesu” and Simon Keenlyside’s flexible baritone complemented this exemplary performance into which Anton Holzapfel fitted marvellously with very particular, subtly muted colours of the organ. A very particular aura of emotion could be sensed within the audience too....
Die Presse, 5. 8. 2002 (Gerhard Kramer). See below for translation
...Grundidee der Salzburger Mozart-Matineen war es zweifellos, den unbekannten, zu Unrecht selten gespielten Mozart ins rechte Licht zu rücken. Das traf beim zweiten Konzert der diesjährigen Serie im Mozarteum für die geniale Schauspielmusik zu "Thamos, König in Ägypten", KV 345, uneingeschränkt zu: Welch glänzende, wenn auch ein wenig konventionelle Chorsätze, vor allem aber welch faszinierend kühne Zwischenaktmusiken speziell in den Moll-Sätzen!
Wuchtig am Pult
Sie in aller Frische und Lebendigkeit darzustellen, war Marc Minkowski gewiß der geeignete Mann am Pult, auch wenn ein minder kantiger, wuchtiger Zugriff wahrscheinlich zum selben Ziel geführt hätte und den Streichern des Mozarteum-Orchesters vielleicht eine noch wärmere Tongebung zuzutrauen war.
Eine gedankliche Verbindung zwischen Mozart und dem Requiem op. 48 von Gabriel Fauré herzustellen, wäre gewiß ein Ding der Unmöglichkeit. Aber jede Begegnung mit dieser so wunderbar tröstlichen Musik, ihrer fast schon jenseitigen Ruhe und ihrem dunkel leuchtenden Timbre darf dankbar genossen werden, zumal Minkowski und das Orchester hier ungeahnten Reserven an Sensibilität entfalteten.
Mit viel Ambition war der Salzburger Bachchor bei der Sache. Unter den Solisten dieses Vormittags (Janková, Kozená, Kerschbaum, Scharinger) ragte der stimmlich ergiebige, intelligent geführte Bariton von Simon Keenlyside hervor. Höchst beifallsfreudig zeigte sich in allen Fällen das Publikum.
Die Presse, 5. 8. 2002 (Gerhard Kramer). Translated by Ursula Turecek.
...The basic concept of Salzburg’s Mozart-matinees was without doubt to put unknown, unjustly seldom-performed Mozart in their true light. This absolutely applied, in the second concert of this year’s series at the Mozarteum, to the ingenious incidental music for „Thamos, King in Egypt“, KV 345: What brilliant, if a little conventional, choral writing, but mainly what fascinating Entr’actes particularly in the minor movements!
Bulky at the rostrum
To show them in good and due briskness and vitality, Marc Minkowski was certainly a suitable man at the rostrum, even if a less square-edged, less bulky reading probably would have been just as successful, and maybe I would not put a warmer timbre past the strings of the Mozarteum-Orchester.
To establish an association between Mozart and Gabriel Fauré’s Requiem op. 48 would certainly be quite impossible. But we may gratefully enjoy every meeting with this so wonderfully comforting music, its almost otherworldly peace and its dimly glowing timbre, especially as Minkowski and the orchestra developed unexpected reserves of sensibility here.
The Salzburg Bachchor had its heart and soul in it with much ambition. Among the soloists of this morning (Janková, Kozená, Kerschbaum, Scharinger) it was Simon Keenlyside’s vocally rich and cleverly employed baritone that stood out. The audience proved at all events utterly disposed for applause.